Allamej
allamej: Uma língua Híbrida
E uma Ferramenta para uma ferramenta para o desenvolvimento da mente sem fornteiras!
Rakën hamotuys
Ordem das palavras
No Allamej, cada palavra tem um sufixo que mostra sua função na frase, então a ordem das palavras não importa tanto para entender o que está sendo dito.
Assim como acontece em línguas fortemente sintéticas como russo, não existe uma ordem fixa das palavras nas frases em Allamej, embora a ordem SVO (Sujeito – Verbo – Objeto) seja mais usada nos textos.
Normalmente, os itens aos quais se quer dar ênfase, podem ser localizados no início da frase. Isto ocorre porque Allamej é uma língua com sufixos de casos, ou seja, as funções gramaticais das palavras são identificadas através de sufixos e não pela posição nas frases.
Por exemplo, ao se construir uma frase com os elementos “a língua”, “a pessoa” e “fez” em línguas como o inglês, espanhol ou português é importante a posição na frase para compreendermos qual é o sujeito e qual é o objeto. The language made the person, “a língua fez a pessoa” é diferente de the man made the language, “O homem fez a língua”.
Em allamej isto não ocorre, pois o objeto direto, ou seja o elemento que sofre a ação recebe a desinência -uh. Assim tem-se:
- Ha-: artigo definido.
-
Ej: língua
-
In: pessoa
-
Macul: fez
Entre possíveis frases que significam “A língua fez a pessoa” estão:
-
Haej macul hainuh.
-
Macul haej hainuh.
-
Haej hainuh macul.
A diferença, no entanto, é aquilo a que se quer dar ênfase que deve situar-se ou aproximar-se do início da frase.