top of page

Rakën hamotuys
Ordem das palavras

No Allamej, cada palavra tem um sufixo que mostra sua função na frase, então a ordem das palavras não importa tanto para entender o que está sendo dito.

Assim como acontece em línguas fortemente sintéticas como russo, não existe uma ordem fixa das palavras nas frases em Allamej, embora a ordem SVO (Sujeito – Verbo – Objeto) seja mais usada nos textos.

Normalmente, os itens aos quais se quer dar ênfase, podem ser localizados no início da frase. Isto ocorre porque Allamej é uma língua com sufixos de casos, ou seja, as funções gramaticais das palavras são identificadas através de sufixos e não pela posição nas frases.

Por exemplo, ao se construir uma frase com os elementos “a língua”, “a pessoa” e “fez” em línguas como o inglês, espanhol ou português é importante a posição na frase para compreendermos qual é o sujeito e qual é o objeto. The language made the person, “a língua fez a pessoa” é diferente de the man made the language, “O homem fez a língua”.

Em allamej isto não ocorre, pois o objeto direto, ou seja o elemento que sofre a ação recebe a desinência -uh. Assim tem-se: 

​​

  • Ha-: artigo definido.
  • Ej: língua

  • In: pessoa

  • Macul: fez

 

Entre possíveis frases que significam “A língua fez a pessoa” estão:

  • Haej macul hainuh.

  • Macul haej hainuh.

  • Haej hainuh macul.

 

A diferença, no entanto, é aquilo a que se quer dar ênfase que deve situar-se ou aproximar-se do início da frase.

  • White Facebook Icon
  • White Vimeo Icon
  • White YouTube Icon
  • White Twitter Icon
  • White LinkedIn Icon
bottom of page